Perdidos en la traducción

Perdidos en la traduccion

No permita que su evento o campaña de marketing en España o Mexico se “pierda en la traducción”.

Cuando hacen marketing u organizan eventos en el extranjero, es esencial disponer de ayuda de alguien que entienda tanto el lenguaje local como la cultura. Esto es especialmente importante en España o Mexico, donde algunas cosas se hacen de una manera diferente respecto al norte de Europa o norte América, o a otros países de cultura más anglosajona.

Ahí es donde nosotros podemos ayudarles. Hemos dirigido cientos de eventos y proyectos de marketing en España y Mexico. Estamos especializados en turismo, pero estamos capacitados para poder aplicar nuestra experiencia en otras industrias también. No sólo porque hablemos español de España o Mexico (sí, son algo diferentes), sino sobre todo porque entendemos la cultura local a la perfección.

Ya sea traduciendo o comunicando sus mensajes objetivo de marketing de uno a otro idioma, o advirtiéndoles sobre las diferencias en las medidas de riesgos laborales y de sanidad en los eventos, o simplemente respondiendo ágilmente a sus dudas y peticiones, nos aseguraremos de que todo va sobre ruedas y nada se “pierde en la traducción”. Eso es lo que mejor sabemos hacer.

Si tiene un proyecto de marketing o evento para organizar en España o Mexico, contáctenos ahora para hacer una consulta gratuita.

Publicado: El 9 de diciembre de 2015

Posted in News